Πώς δημιουργούμε και χρησιμοποιούμε λίστες προσβολών για συγκεκριμένες αγορές
ΕΝΗΜΕΡΩΘΗΚΕ 12 Αυγ 2022
Πώς αναπτύσσουμε λίστες προσβολών για συγκεκριμένες αγορές
Οι Όροι της κοινότητας ορίζουν ως προσβολή κάθε λέξη που είναι εγγενώς προσβλητική και χρησιμοποιείται ως προσβολή για ένα προστατευόμενο χαρακτηριστικό. Για τον προσδιορισμό μιας προσβολής συνεργάζονται πολλές ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων πολιτικής, αγορών και συνεισφοράς εμπλεκόμενων φορέων. Για να δημιουργήσουν αυτές τις λίστες, οι τοπικές ομάδες μας διεξάγουν συνεχή ποιοτική και ποσοτική ανάλυση σχετικά με τη γλώσσα και την κουλτούρα της περιοχής ή της κοινότητάς τους (την οποία ονομάζουμε αγορά). Αυτό περιλαμβάνει τον έλεγχο του τρόπου χρήσης μιας λέξης σε τοπικό επίπεδο και στην καθομιλουμένη, τη συχνότητα εμφάνισης της λέξης στις πλατφόρμες μας και τη σημασία που παίρνει όταν χρησιμοποιείται. Μπορούν να χρησιμοποιήσουν πολιτιστικές γνώσεις που βασίζονται σε άρθρα ειδήσεων, ακαδημαϊκές μελέτες και άλλες γλωσσολογικές έρευνες. Τις τοπικές ομάδες μας συνδράμουν άλλοι ειδικοί στις πολιτικές και τις επιχειρησιακές διαδικασίες μας. Παρέχεται πολιτιστικό πλαίσιο (άρθρα ειδήσεων, ακαδημαϊκά άρθρα κ.λπ.) και πρέπει να συλλεχθούν και να αξιολογηθούν τουλάχιστον 50 αποσπάσματα περιεχομένου που περιλαμβάνουν τον συγκεκριμένο όρο. Μόλις ολοκληρωθεί αυτή η ανάλυση, οι ομάδες πολιτικής εξετάζουν το σύνολο της συνεισφοράς από τις τοπικές αγορές, έτσι ώστε το περιεχόμενο να αξιολογείται με βάση τη σχετική πολιτική του Meta. Οι ομάδες σε κάθε αγορά είναι υπεύθυνες να διασφαλίζουν ότι οι σχετικές λίστες προσβολών είναι όσο το δυνατόν πιο πλήρεις και ενημερωμένες.
Επίσης, αναλύουμε τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιούνται ορισμένες λέξεις στις πλατφόρμες μας, για να προσδιορίσουμε τον βαθμό στον οποίο ανταποκρίνονται στον ορισμό της προσβολής. Για παράδειγμα, η χρήση λέξεων στις πλατφόρμες μας μπορεί να υποδεικνύει ορισμένες προσβολές που περιλαμβάνουν παραλλαγές που δεν είχαν προσδιοριστεί στο παρελθόν ή σχετικούς όρους που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη. Θα αναλύσουμε τη χρήση προσβολών στις πλατφόρμες μας για να εντοπίσουμε αυτές τις περιπτώσεις. Επιπλέον, οι λίστες και οι πολιτικές προσβολών περιλαμβάνουν καθοδήγηση σχετικά με τις περιστάσεις στις οποίες μια δεδομένη προσβολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με επιτρεπόμενο τρόπο, όπως όταν χρησιμοποιείται σαφώς αυτοαναφορικά, όταν χρησιμοποιείται με την εναλλακτική της σημασία, όταν συζητείται η χρήση των προσβολών, όταν γίνεται αναφορά της προσβολής, όταν καταδικάζεται η χρήση της προσβολής ή όταν η προσβολή χρησιμοποιείται με ρητά θετικό τρόπο.
Πώς εφαρμόζουμε τις λίστες προσβολών για συγκεκριμένες αγορές
Μια γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιείται από πολλά έθνη και κουλτούρες, αλλά οι προσβολές αφορούν συχνά μια συγκεκριμένη περιοχή ή κοινότητα (την οποία ονομάζουμε αγορά). Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρησιμοποιούμε λίστες προσβολής που αφορούν συγκεκριμένες αγορές και όχι μόνο γλώσσες. Σε όλους τους τομείς παραβίασης, διαθέτουμε ελεγκτές που καλύπτουν πολλές περιοχές σε πολλές γλώσσες (ώστε να καλύπτονται όσο το δυνατόν περισσότερο όλες οι διάλεκτοι). Αυτοί οι ελεγκτές ανατίθενται σε ουρές με βάση τη γλωσσική εξειδίκευση και το σύνολο δεξιοτήτων τους σε επίπεδο τύπου παραβίασης, έτσι ώστε να έχουν τεκμηριωμένη εικόνα για τις λίστες προσβολών που θα είναι πιο σχετικές για τις αντίστοιχες ουρές περιεχομένου τους. Η δρομολόγηση για τον συντονισμό του περιεχομένου ενσωματώνει τόσο τη γλώσσα όσο και την περιοχή, ώστε να προσδιορίζονται οι κατάλληλοι ελεγκτές για το περιεχόμενο, αλλά γενικά, η γλώσσα παίζει σημαντικότερο ρόλο σε αυτήν την περίπλοκη δρομολόγηση. Για παράδειγμα, οι ουρές της αγοράς του Νότιου Κώνου θα περιλαμβάνουν περιεχόμενο που προέρχεται από τη Χιλή, την Ουρουγουάη, την Αργεντινή και την Παραγουάη και για το οποίο η κύρια γλώσσα είναι τα Ισπανικά. Κάθε αλγόριθμος ουράς αγοράς έχει επίσης μια συνθήκη που ονομάζεται "catch all". Αυτή η συνθήκη επιτρέπει την αυτόματη υπαγωγή όλων των εργασιών μιας γλώσσας που δεν έχει εκχωρηθεί στις χώρες που καλύπτει η αγορά στις αγορές που είναι πιο σχετικές για τη συγκεκριμένη γλώσσα. Για παράδειγμα, οι εργασίες στη γαλλική γλώσσα που γεωγραφικά προέρχονται από την αγορά του Νότιου Κώνου (για παράδειγμα, Αργεντινή) θα εντάσσονται στις ουρές αναθεώρησης των γαλλικών αγορών και αντίστροφα. Όταν εμφανίζεται μια προσβολή σε μια γλώσσα που είναι διαφορετική από το υπόλοιπο τμήμα περιεχομένου, η τεχνολογία κλιμακούμενου ελέγχου επισημαίνει το γεγονός ότι εμφανίζεται στη λίστα προσβολών διαφορετικής αγοράς, έτσι ώστε να επισημαίνεται σε κλίμακα και σε όλες τις ουρές αγορών ως ενδεχομένως παραβατική γλώσσα.
Οι αλγόριθμοι ουράς λαμβάνουν υπόψη τόσο τη γλώσσα όσο και τη χώρα, επειδή οι προσβολές μπορεί να έχουν περιορισμούς (ή εναλλακτικές περιπτώσεις καλοήθους χρήσης) που σχετίζονται με το τι συμβαίνει στον κόσμο τη δεδομένη στιγμή και με το πλαίσιο της αγοράς. Το πλαίσιο της αγοράς είναι σημαντικό για τους ελεγκτές, καθώς τους βοηθά να προσδιορίσουν αν μια λέξη εμφανίζεται σε μια επιτρεπόμενη περίπτωση χρήσης ή όχι. Αν δεν υπάρχει το πλαίσιο και ελλείψει οποιασδήποτε άλλης επιτρεπόμενης περίπτωσης χρήσης, προτιμούμε να θεωρούμε ότι το περιεχόμενο είναι παραβατικό.
Πώς ελέγχουμε και ενημερώνουμε τις λίστες προσβολών για συγκεκριμένες αγορές
Οι λίστες προσβολών ελέγχονται σε ετήσια βάση. Αυτό γίνεται από τις επιχειρησιακές ομάδες μας σε συνεργασία με τις ομάδες της τοπικής αγοράς, οι οποίες εξετάζουν από κοινού τις προσβολές και καταλήγουν σε ένα συμπέρασμα σχετικά με το αν η εκάστοτε λέξη διατηρεί τον προσβλητικό χαρακτήρα λόγω του οποίου προστέθηκε αρχικά στη λίστα. Ενθαρρύνουμε επίσης τις τοπικές ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των συνεργατών ελέγχου σε κλίμακα, να παρακολουθούν συνεχώς τη γλωσσική ανάπτυξη της αγοράς τους και, με βάση αυτή, να προτείνουν νέες προσβολές που θα πρέπει να προστεθούν στη λίστα της αγοράς τους ή να προτείνουν την αναθεώρηση των υφιστάμενων λέξεων στη λίστα. Τέλος, ζητάμε από την κοινωνία των πολιτών και τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς με τους οποίους συνεργαζόμαστε να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις λέξεις που πρέπει να θεωρούνται προσβλητικές.