Meta’s review teams consist of full-time employees who review content as part of a larger set of responsibilities, as well as content reviewers employed by our partners. They come from different backgrounds, reflect our diverse community and have an array of professional experiences—from veterans to legal specialists to enforcement experts in policy areas such as child safety, hate speech and counterterrorism.
We partner with companies that employ over 15,000 reviewers who help in doing the job of reducing harm. Our review teams are global and review content 24/7. We have over 20 sites around the world, where these teams can review content in over 50 languages.
As an essential branch of our content enforcement system, review teams must have language proficiency and cultural competency to do their job well.
To help us review content around the world, reviewers are proficient in the languages our community uses. For example, if someone reports a Tagalog-language post in the middle of the night in the Philippines, our system routes it to a Tagalog-speaking reviewer—either local or based in another time zone—for further review.
For some policy areas, such as adult nudity, content review is more straightforward, so language proficiency isn’t required. In these cases, reviewers from around the world can review this content.