Como criamos e usamos listas de calĂșnias especĂ­ficas de mercados

ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO 12 DE AGO DE 2022
Como desenvolvemos listas de calĂșnias especĂ­ficas de mercados
Nossos PadrĂ”es da Comunidade definem “calĂșnia” como uma palavra inerentemente ofensiva que Ă© usada como um insulto a uma caracterĂ­stica protegida. VĂĄrias equipes, incluindo de polĂ­ticas, de mercados e de engajamento de partes interessadas, estĂŁo envolvidas na designação de uma calĂșnia. Para criarem essas listas, nossas equipes regionais realizam anĂĄlises qualitativas e quantitativas contĂ­nuas sobre o idioma e a cultura de uma regiĂŁo ou de uma comunidade (que chamamos de “mercado”). Isso inclui analisar como uma palavra Ă© usada no local e coloquialmente, a prevalĂȘncia da palavra nas nossas plataformas e o significado associado a elas durante o uso. As equipes podem usar conhecimentos culturais baseados em artigos de notĂ­cias, estudos acadĂȘmicos e outras pesquisas linguĂ­sticas. Nossas equipes regionais sĂŁo assistidas por outros especialistas nas nossas polĂ­ticas e processos operacionais. O contexto cultural Ă© fornecido (artigos de notĂ­cias, artigos acadĂȘmicos etc.), e pelo menos 50 itens de conteĂșdo contendo determinado termo devem ser coletadas e avaliadas. Uma vez concluĂ­da essa anĂĄlise, as equipes de polĂ­tica revisam tudo o que aparece nos mercados locais, para que o conteĂșdo seja avaliado com base na polĂ­tica relevante da Meta. As equipes de mercado sĂŁo responsĂĄveis por garantir que as listas de calĂșnias relevantes sejam exaustivas e atualizadas sempre que possĂ­vel.
TambĂ©m analisamos as formas como certas palavras sĂŁo usadas nas nossas plataformas para determinar atĂ© que ponto elas se encaixam na nossa definição de calĂșnia. Por exemplo, o uso de palavras nas nossas plataformas pode indicar algumas calĂșnias que incluem variaçÔes nĂŁo identificadas anteriormente ou termos relacionados que devem ser considerados. Analisaremos o uso de calĂșnias nas nossas plataformas para identificar esses casos. AlĂ©m disso, as listas e polĂ­ticas de calĂșnia incluem orientaçÔes sobre as circunstĂąncias em que uma determinada calĂșnia pode ser usada, como quando utilizadas de forma autorreferencial clara ou em seu significado alternativo, quando se faz um relato sobre ela ou condena ou se discute a utilização dela, ou quando Ă© usada de forma explicitamente positiva.
Como aplicamos as listas de calĂșnias especĂ­ficas de mercados
Um idioma pode ser compartilhado entre naçÔes e culturas, mas as calĂșnias sĂŁo frequentemente especĂ­ficas de uma regiĂŁo ou comunidade (que chamamos de “mercado”). É por isso que utilizamos listas de calĂșnias especĂ­ficas para os mercados, nĂŁo apenas idiomas. Em todas as ĂĄreas de violação, temos analistas que cobrem vĂĄrias regiĂ”es em vĂĄrios idiomas (para cobrir todos os dialetos na medida do possĂ­vel). Esses analistas sĂŁo designados a filas baseadas em conhecimentos de idiomas e no conjunto de habilidades do tipo de violação, de modo que saibam quais listas de calĂșnias serĂŁo mais relevantes para suas respectivas filas de conteĂșdo. Nosso roteiro de moderação de conteĂșdo incorpora tanto o idioma quanto a regiĂŁo para determinar o(s) analista(s) apropriado(s) para o conteĂșdo, mas geralmente o idioma desempenha um papel maior nesse roteiro complexo. Por exemplo, as filas do mercado do Cone Sul abrangerĂŁo conteĂșdos provenientes do Chile, Uruguai, Argentina e Paraguai, paĂ­ses nos quais o idioma principal Ă© o espanhol. Cada algoritmo de fila de mercado tambĂ©m tem uma condição chamada "Detectar tudo". Essa condição permite que todos os empregos em um idioma nĂŁo atribuĂ­do aos paĂ­ses que o mercado abrange sejam direcionados automaticamente para mercados mais relevantes para aquele idioma. Por exemplo, os empregos em idioma francĂȘs com origem geogrĂĄfica no Mercado do Cone Sul (Argentina, por exemplo) seriam direcionados Ă s filas de anĂĄlise dos mercados franceses e vice-versa. Quando aparece uma calĂșnia em um idioma diferente do resto de um conteĂșdo, nossa tecnologia de anĂĄlise em grande escala a destaca como aparecendo em uma lista de calĂșnias de um mercado diferente. Assim, Ă© sinalizada em escala e em todas as filas de mercado como linguagem potencialmente violadora.
Os algoritmos de enfileiramento sĂŁo responsĂĄveis tanto pelo idioma quanto pelo paĂ­s, pois as calĂșnias podem ter ressalvas (ou outros usos benignos) relacionadas ao que estĂĄ acontecendo no mundo no momento e no contexto do mercado. O contexto do mercado Ă© importante para os analistas determinarem se uma palavra aparece em um caso permitido ou nĂŁo. Na falta de contexto e de qualquer outro caso admissĂ­vel, tendemos a considerar o conteĂșdo como violador.
Como auditamos e atualizamos as listas de calĂșnias especĂ­ficas de mercados
Realizamos uma auditoria anual das nossas listas de calĂșnias. Isso Ă© feito por nossas equipes operacionais em colaboração com nossas equipes regionais de mercado, que juntas analisam as calĂșnias e decidem se a palavra mantĂ©m o carĂĄter ofensivo que inicialmente a qualificou para a lista. TambĂ©m incentivamos nossas equipes regionais, incluindo parceiros de anĂĄlise em grande escala, a monitorar continuamente o desenvolvimento linguĂ­stico do mercado e, com base nisso, propor novas calĂșnias que devem ser acrescentadas Ă  lista de mercado ou sugerir a revisĂŁo das existentes. Finalmente, pedimos Ă  sociedade civil e Ă s organizaçÔes nĂŁo governamentais com as quais nos engajamos que nos enviem sugestĂ”es sobre quais palavras devem ser consideradas calĂșnias.